Мандарина Родионовна. Китайская няня – уже не экзотика, а стратегия.

Девочка легко общалась с ними и, конечно же, имела в этом неоспоримое преимущество перед всеми взрослыми обитателями большого русско-английского дома, которым китайский по естественным причинам давался нелегко. Даже старшим сестрам, выхаживаемым русскими, немецкими и английскими нянями. Девочка часто выступала в роли переводчика во время сложных объяснений с прислугой и некоторыми посетителями.

В этом фрагменте романа “Катя китайская” постмодернист Дмитрий Пригов (1940-2007) описывает факты биографии своей супруги Надежды Буровой, родившейся в Тяньцзине. Адаптироваться в новой среде девочке из семьи русского белого эмигранта помогает няня-китаянка. Она, как пишут литературоведы, “выступает типичным представителем ‘народа’ и одновременно — образцовым носителем традиционной культуры Китая”, в котором “собраны многие архетипические черты ‘рядового’ представителя китайской цивилизации”.

Сегодня к помощи нянь-китаянок также обращаются многие состоятельные россияне. Но уже не только эмигранты, и не только в Китае. “Новая газета” пообщалась с рекрутерами, китаистами, мамами и нянями, чтобы узнать, с чем связана эта тенденция, почему услуги филиппинок отходят на второй план и зачем реалити-шоу о нянях устраивают в Кейптауне.

Подруга дней моих суровых, пекинка дряхлая моя! За последние три года востребованность китайского языка увеличилась в два раза. 14% россиян, согласно данным опроса сервиса Superjob за 2024 год, хотят выучить китайский. Товарооборот между Россией и КНР в 2024 году достиг рекордной отметки в 244,8 млрд долларов, то есть вырос на две трети с 2022 года. Сближение России и Китая отразилось на разных аспектах жизни, в том числе — в сфере воспитания детей.

На рост спроса на нянь-китаянок в состоятельных семьях за последнее время обращали внимание издания New York Times и Bloomberg. – В Китае очень распространена система наёма нянь (保姆 bǎomǔ или 阿姨 āyí) в семьи с маленькими детьми. Тенденция наёма нянь-китаянок в русские семьи началась лет 5–7 назад», — рассуждает о зарождении тренда китаист, переводчик, преподаватель, автор телеграм-канала «Дневник китаиста« Юлия Лелюх. – Всплеск спроса наблюдается в последние 2-3 года. – уточняет руководитель международного агентства по подбору персонала English Nanny Валентин Гроголь.

На рынке нянь-иностранок сейчас вообще наблюдается дефицит кадров. Прежде среди них было много специалистов из Украины. Но уже в 2022 году их доля в некоторых организациях уменьшилась на 20%. Теперь же на второе место по спросу у состоятельных россиян за англоговорящими нянями вышли китаянки, сместив франкофонок.

– У тренда есть социальный подтекст, — говорит Динара Мин. — Китайская няня — это уже часть статусного воспитания, аналог того, чем раньше была гувернантка из Великобритании. Раньше в моде были няни из Англии и Франции, сейчас — Китай. Вместе с тем падает интерес к услугам нянь из Филиппин — «нянь три в одном».

«Няня три в одном» уже не в ходу. Няни из Филиппин руководитель агентства по подбору персонала «Няня из Китая» Наталья Смирнова называет «любимой всеми няней три в одном», поскольку может «побыть с ребенком, приготовить еду и убраться, а также научить какому-никакому английскому языку». Однако за последний год число специалисток-филиппинок резко уменьшилось.

– Филиппинкам усложнили въезд в Россию. Кроме того, теперь каждый месяц они платят налог за рабочую визу, 60 тысяч рублей. На работодателя накладывается обязательство платить этот налог. Получается уже не 100 тысяч рублей ежемесячно (такой раньше была средняя зарплата филиппинок), а 160 тысяч, то есть практически в два раза больше. Либо бывает, что няни договариваются с родителями: 30 тысяч налога платит сама филиппинка, 30 — семья. Но филиппинок нанимали в основном семьи со средним достатком, и такое повышение устраивает далеко не всех представителей таких семей. Поэтому филиппинки не в таком ходу. Поскольку Филиппины внесены в список миграционно-опасных стран, остается еще один путь — приезжать в РФ нелегально, по туристической визе. Это грозит депортацией для няни (похожие случаи уже имели место, в частности в Петербурге), а для родителей и вовсе уголовным сроком.

– «Наступает новая эра. Эра китайских нянь», — подытоживает в своем блоге Наталья Смирнова, посвященном няням-китаянкам.

«Эра китайских нянь» Няни-китаянки отличаются от нянь-филиппинок. Филиппинки, по словам Валентина Гроголя, выполняют функции домработниц. Могут присмотреть за ребенком, но это не их первая задача. У нянь-филиппинок и нянь-китаянок разный «функционал», уверена Наталья Смирнова. – Китаянки чаще рассматриваются именно в формате гувернанток. Они не убираются по дому. Могут привести в порядок детскую комнату, сложить игрушки, покормить готовой едой. Китайских нянь берут в первую очередь для погружения ребенка в языковую среду. Обеспечивать безопасность и сопровождать также входит в обязанности няни. Но хозяйственные дела, быт — нет. Китаянки за зарплату филиппинок не пойдут работать и убираться, да и в целом не так хорошо это делают. Функционал у человека другой.

При этом труд филиппинок оценивается ниже, чем нянь из КНР. Еще до ковида последних нанимали для своих детей бизнесмены из списка Forbes. Нянь-китаянок могут позволить себе состоятельные россияне. — Семьи, которые берут нянь-китаянок, как правило, обеспеченные и могут позволить себе двух-трех нянь и больше. Для уборки и готовки у них обычно есть дополнительный человек, — говорит Наталья Смирнова. Тогда как сильной чертой специалисток из Филиппин является поддержание чистоты, преимущество китайских нянь — творчество и любовь к спорту.
– Это гувернантки, которые замечательно проводят время в плане физических активностей. Они очень творческие.

– Для меня главное — передавать навыки китайского языка, сделать так, чтобы ребенок почувствовал китайский менталитет. Воспитание — это дело родителей.

Некоторые мамы имеют опыт работы и с нянями-филиппинками, и с нянями-китаянками. На вопрос о том, на какие факторы обращали внимание при подборе няни-китаянки, одна из мам отметила наличие/отсутствие у иностранки собственных детей.

– До того, как нанять няню-китаянку, у нас была няня-филиппинка. Как показывает практика, наличие детей не является преимуществом. Если ребенок проживает здесь (а китаянки, в отличие от филиппинок, в основном привозят детей с собой), то китаянки перманентно отвлекаются на своих детей, их невозможно попросить отложить телефон. Все равно будут звонить собственным детям и спрашивать, все ли у них в порядке. Они, в отличие от филиппинок, за своих детей переживают.

Семья думает на перспективу В сообществах по поиску нянь и на форумах можно найти немало примеров запросов мам:

– Ищу няню-носителя китайского языка для десятимесячного ребенка, несколько раз в неделю. Нужно просто общаться с ребенком на китайском.

– Ищу няню-носителя китайского языка для трехлетнего ребенка. Парт-тайм, несколько часов, несколько дней в неделю. Домашние и уличные активности.

– Ищу няню-носителя китайского языка для двухмесячного ребенка. Начнем с нескольких часов в день. Нужно просто общаться с ребенком на китайском, рассказывать, что его окружает, гулять, пока спит. Педагогическое образование не обязательно, главное — родной китайский.

– Считается, что семья думает на перспективу. Если говорить про китайский в раннем возрасте, тут как раз идеальный момент для старта. У малышей слух очень гибкий, и они отлично воспринимают тональные различия, которые взрослым даются с трудом. То есть с фонетикой у них гораздо меньше барьеров. Лучше всего работает формат полного языкового погружения — когда няня или педагог говорит только на китайском. Сначала ребенок просто слушает и улавливает интонации, потом начинает реагировать на команды, а дальше — появляются первые слова. Обычно это происходит после месяца-двух регулярного контакта. Важно, чтобы язык шел в связке с действием и визуалом. То есть не «садимся учить китайский», а «моемся — говорим ‘вода’, ‘едим — говорим ‘рис’. Все через рутину и повторение. Тогда язык впитывается естественно. Про иероглифы на старте даже не думаем — только разговор и понимание. Письмо подключаем позже, если ребенку самому интересно. Ну и главный плюс — дети в этом возрасте могут воспроизвести правильное произношение почти без акцента. Это то, что позже уже почти не догонишь. Игровой формат помогает в постижении другого языка.

Игра же способствуют взаимодействию между няней и ребенком, продолжает эксп

Жизнь повсюду. “Геды” Сергея Мостовщикова, с иллюстрациями Петра Саруханова.

Алиев и Пашинян предложат номинировать Трампа на Нобелевскую премию мира после подписания мирного соглашения по Карабаху. Зангезурский проход, оспариваемый коридор, получит имя президента США.