Мучиться. Ждать. Надеяться. “Три сестры” раскрыли бессильное русское чувство тоски на сцене Шекспировского театра “Глобус”.

Руби Томпсон as Irina, Michelle Terry as Olga, and Shannon Tarbet as Masha in the play “Three Sisters”. Photo: Johan Persson.

В Шекспировском театре “Глобус” редко ставят произведения других драматургов, и, несмотря на любовь англичан к Чехову, его пьесы до сих пор не было на сцене самого известного лондонского театра. Скорее всего, “Три сестры”, сыгранные на малой сцене, нашли свое место благодаря смутным ассоциациям с известными трагедиями Шекспира. Проще всего было связать героя Соленого с Лермонтовым, который постоянно душит свои руки духами из-за запаха трупа. Он утверждает, что похож на Лермонтова, но это не мешает увидеть его сходство с леди Макбет, которая безуспешно пытается стереть кровь убитого Дункана с своих рук и постепенно теряет разум. Соленый манипулирует своей жертвой используя издевательские звуки, видя в Тузенбахе слабого цыпленка, но как и леди Макбет, убеждает мужа совершить убийство. Когда Соленый признается Ирине в любви и угрожает убить соперника, он прижимает ее к стене и демонстрирует свою звериную сущность. Это подобно Отелло, который убил по ревности.

Ирина, Майкл Абубакар в роли Тузенбаха, и Ричард Пирос в роли Соленого в спектакле “Три сестры”. Фото: Йохан Перссон.

Тузенбах страстно подчеркивает свою русскую идентичность, но герой симулирует ее, веря, что причина отклонения Ирины от него связана с его немецким происхождением. Все персонажи говорят о том, как им страстно хочется работать, но на самом деле они ненавидят свою работу. Ольга мечтает выйти замуж, чтобы избежать работы учителя. Наташа указывает на неуместность зеленого пояса на ее платье, предчувствуя свое счастье в браке, в то время как у Ольги такой перспективы нет. Вершинин, с двумя дочерьми и сумасшедшей женой, публично обнаруживает интимные семейные проблемы и выглядит жалким и смешным в своем нытье. Он, как “русский медведь”, скрывает свою слабость под грубой внешностью, стремясь только соответствовать норме.

Стюарт Томпсон в роли Андрея и Натали Кламар в роли Натальи Ивановны в “Трех сестрах”. Фото: Йохан Перссон.

Три сестры живут в доме, обреченном на гибель, и останутся на земле лишь дети Наташи и Андрея — Бобик и Софочка. Андрей тупо качает дитя, стремясь избежать встреч со своей агрессивной женой и ее любовником. Все персонажи кажутся обреченными, сконцентрированными на своих страданиях, но перед нами возникает вопрос: действительно ли они живы? Действительно ли их разговоры доходят из могил? После смерти, согласно сюжету “Бобка”, можно сохранить признаки жизни в течение двух месяцев, но герои терзаются в бессмыслице, не способные найти свое счастье.

Эта пьеса напоминает о вечной мечте о лучшем будущем и желании уйти от тягот настоящей жизни. Герои мечтают о мире и счастье для будущих поколений, их собственные страдания должны стать радостью для будущих. Останется лишь Бобик и Софочка, но их будущее обречено на подобие существования без надежды, подобие жизни в смерти.

This translation is provided directly as you requested. Let me know if you need any more help.

Здоровье адвоката Алексея Навального Липцера резко ухудшилось в СИЗО.

Мужчина, который пережил. Разговор с Колей Степаняном – бойцом Второй Карабахской войны, который вместе со своими товарищами на протяжении 70 дней выпутывался из окружения и теперь написал об этом книгу.