Министр иностранных дел Украины, Андрей Сибига, заявил, что полномасштабная война с Россией достигла “переломного момента” и давление на Москву растет. Он выступил на встрече с министрами иностранных дел НАТО в Швеции 21 мая.
Украина удерживает оборонительные позиции, и численность военнослужащих России уже не является решающим преимуществом. Для достижения мира нам необходимо сосредоточиться на трех важных элементах: дипломатии, давлении и силе. Мы должны приложить новые усилия в наших усилиях по достижению мира, усиливая специальные долгосрочные санкции и другие средства давления.
Сибига рассказал представителям государств-членов НАТО о “растущих угрозах со стороны Беларуси” и призвал предотвратить “расширение агрессии Москвы и Минска”.
Он также призвал страны НАТО увеличить военные расходы, называя это гарантией мира, и предложил, чтобы каждая страна внесла свой вклад в оборону Украины. Он сказал, что эти инвестиции принесут “наибольшую дивиденды мира” в их жизни.
Министр иностранных дел Украины сделал заявление во время того, как переговоры с Россией о прекращении войны затормозились. Последний раунд переговоров состоялся в феврале в Женеве, с посредничеством Соединенных Штатов, незадолго до начала войны на Ближнем Востоке.
В то же время, согласно Politico, Москва и Киев готовы к переговорам, но США “застряли” в войне с Ираном, а Европа не может найти специального представителя для мирных переговоров.
Пентагон считает, что переговоры, проводимые при участии США, пока не привели к прекращению огня, потому что Киев не хочет уступать территории России, а Москва отказывается согласиться на гарантии безопасности послевоенной Украины.
Мы делаем все возможное для обеспечения прозрачности при использовании искусственного интеллекта в редакции новостей. История, которую вы читаете, была написана одним из наших живых журналистов и переведена с русского с использованием модели искусственного интеллекта, настроенной в соответствии с нашими строгими редакционными стандартами. Этот процесс перевода является результатом обширного тестирования и усовершенствований для обеспечения актуальности и точности нашего англоязычного освещения. Редактор Meduza проверяет каждый черновик перед публикацией. Если вы обнаружили ошибки в этом переводе, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу reports@meduza.io. Чтобы прочитать эксклюзивный контент Meduza на английском языке, подпишитесь на нашу рассылку.