В Москве суд арестовал Михаила Полубояринова, бывшего генерального директора “Аэрофлота”, по обвинению в злоупотреблении должностными полномочиями, сообщает независимое российское новостное агентство “Медиазона”.
Источники “Ведомостей” подтвердили его задержание, говоря, что следователи проводят с ним процедурные действия, однако его формальный статус в уголовном деле остается неизвестным.
Слушание по аресту Полубояринова состоялось 19 июня. Что послужило поводом для возбуждения дела, неизвестно. Журналисты отмечают, что до 2020 года Полубояринов работал в совете директоров ВЭБ.РФ, и в апреле тот же суд поместил под домашний арест нынешнего зампредседателя ВЭБ.РФ Артема Довлатова по тому же обвинению.
По данным источника из “Ведомостей”, дело против Довлатова связано с банковским кризисом в банках под предыдущим управлением государственной корпорации в 2016 году.
Пресс-служба “Ростеха” сообщила “Медиазоне”, что Полубояринов работает в одном из дочерних предприятий государственной корпорации. На вопрос о знании его ареста пресс-служба ответила: “К сожалению, у нас нет комментариев”.
Обвинение в отношении Полубояринова несет максимальное наказание в виде 10 лет тюремного заключения.
Полубояринов работал в “Аэрофлоте” с 2000 по 2009 год, занимая должность заместителя генерального директора. Затем он перешел в ВЭБ.РФ, прежде чем вернуться в “Аэрофлот” в ноябре 2020 года на посту генерального директора. После введения в отношении него санкций Европейского союза он покинул эту должность в марте 2022 года.
Через год источники RBC сообщили, что он занял должность в “Ростехе”, где ожидалось, что он будет контролировать финансовые операции по всей группе компаний государственной корпорации.
На Meduza мы стараемся быть прозрачными в отношении нашего использования искусственного интеллекта в редакции новостей. Статья, которую вы читаете, была написана одним из наших живых, дышащих журналистов и переведена с русского с использованием модели искусственного интеллекта, настроенной в соответствии с нашими строгими редакционными стандартами. Этот процесс перевода – результат обширного тестирования и усовершенствований, чтобы обеспечить своевременное и точное освещение нашей англоязычной информации. Редактор Meduza рассматривает каждый черновик перед публикацией. Если вы найдете какие-либо ошибки в этом переводе, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу reports@meduza.io. Чтобы читать эксклюзивный контент Meduza на английском языке, подпишитесь на нашу рассылку.