Андрей Анатольевич Зализняк был выдающимся полиглотом, в совершенстве владел английским, французским, итальянским языками, а также изучал и преподавал древние языки. Его интересовало не просто владение языками, а глубинное понимание ЯЗЫКА как удивительного устройства, которое человек использует на протяжении всей жизни. Его работа в области русистики поставила его на один уровень с известными учеными А.А. Шахматовым, Н.Н. Дурновым и Н.С. Трубецким.
Зализняк начал свой путь в лингвистике с стажировки в Париже, где он не только совершенствовал свои знания, но и разработал систему преподавания русского языка для французских студентов. После возвращения он начал преподавать различные языковые курсы и продолжал свои исследования, работая над грамматическими словарями русского языка.
Зализняк также занимался изучением новгородских берестяных грамот, что привело к открытию древненовгородского диалекта и коррекции многих лингвистических текстов. Его труды были направлены на установление истины и подлинности языковых памятников, включая изучение «Слова о полку Игореве».
В своей философии жизни Зализняк придерживался принципа истины как цели науки и тщательной аргументации. Его преданность науке и стремление к гармонии истины и красоты были неотъемлемой частью его личности и научной деятельности. Зализняк оставил огромное научное наследие, которое продолжает вдохновлять следующие поколения ученых.
Церемония прощания с Андреем Анатольевичем в 2017 году стала моментом восхищения и признательности его коллег и учеников. Его посвященные работы и идеи продолжают жить и вдохновлять в своей поиске истины и углубленного понимания языка.