Учитель Ирина Лукьянова продолжает расспрашивать уехавших коллег об их жизни в новых странах, о новых учениках и новых идеях.
За последние годы в ближнем и дальнем зарубежье сложился особый образовательный ландшафт, в котором большую роль играют русскоязычные учителя. Они ведут уроки, открывают кружки и школы, участвуют в международных программах — и учатся сами.
Уехавшие за границу коллеги, отвечая на вопросы, не всегда готовы говорить под своим именем или называть учебные заведения из-за различных сложностей, таких как отношения с местными властями или работодателями. Поэтому многие из них предпочли остаться анонимными.
Сегодня учителя, живущие в Грузии, Сербии, Черногории, Нидерландах и работающие в международных школах, делятся своим опытом после переезда.
Некоторые учительницы, такие как Инна, Анастасия и Мария, нашли свое место работы за границей. Многие учителя начинают работать в школах, созданных предпринимателями из России или с участием родителей.
Другой путь — международные школы, где обучение идет по международным программам, таким как кембриджская или “Международного бакалавриата”.
Некоторые учителя меняют свой профиль работы после переезда. Например, учитель математики может стать тьютором в начальных классах. Некоторые остаются при своем предмете, но учат онлайн или занимаются организацией мероприятий.
Адаптация к новой стране и работе может быть сложной. Необходимо научиться работать на трех языках: русском, английском и языке проживания. Учителям приходится адаптироваться и менять свои методы преподавания.
Некоторые учителя работают в онлайн-школах, объединяя преподавателей из разных стран. Такой формат позволяет обучать русскоязычных детей, находящихся в эмиграции.
В целом, русскоязычные учителя в эмиграции адаптируются к международным стандартам образования, создают новые программы, повышают квалификацию и учат языки. Некоторые специализируются в области STEM и становятся востребованными за границей.
Для многих учителей доход формируется из нескольких источников, таких как работа в школе, онлайн-проекты, репетиторство. Финансовая стабильность часто нестабильна, особенно в периоды между аккредитациями школ.
Русскоязычные дети в международных школах очень разные, от детей эмигрантов до детей из разных стран постсоветского пространства. Не все родители хотят, чтобы их дети сохраняли русский язык и учитывали российскую программу обучения.
Учителя в эмиграции продолжают развиваться и приспосабливаться к изменяющимся условиям, стремясь создать комфортную и эффективную образовательную среду для детей.